Yesterday my friend Connie had a mastectomy—not a welcome Christmas experience! But last week she wrote this, and I am eager to share it with you. She and her husband Harry were missionaries in Panama for twelve years but have been back in the States longer than that. Connie and I are in the same writers’ group.
Published! No matter how many articles or stories I have published, as a writer, I still get excited when I get a copy of my words in print. Recently, I received my complimentary copy of Hurray God! Hope Pray Believe.
Hurray God! compiled by Jeanette Sharp (available through Amazon.com and Christianbook.com) is filled with true stories of God helping people through various trials.
As I turned to page 60 to again experience that thrill of seeing my printed words, I thought this must be how God feels every time a new translation of the Word rolls off the presses.
So, I think He and I are both excited right now; a translation of the Old Testament in the Kuna language is set to be published in 2013. The Kuna tribe is one of the people groups I took to my heart during my years in Panama.
You can read about a literacy project to the Kuna people that will prepare them to read God’s Word at: http://usa.ntm.org/field-news/to-grip-gods-word
I think you’ll be excited, too, when you see what God is doing.