1. Great points! I read a book this summer called “How to Choose a Translation for All Its Worth”
    by Gordon Fee and Mark L. Strauss. Excellent book. The point of the book wasn’t to say “this translation is better than that translation” but to point out strengths and weaknesses of a lot of the translations out there, to explain how difficult the translation process can be, and to explain the purposes of the different translations. It really helped me appreciate the translators and the translations a lot more.

Comments are closed.